Главный герой сказки Редьярда Киплинга «Отчего у верблюда горб» — унылый Верблюд. Он жил в те времена, когда мир был только создан. Все звери уже стали служить Человеку, но Верблюд был ленив и не хотел работать.

К нему приходили разные животные и пытались уговорить лентяя работать на Человека. Но Верблюда ничем нельзя было пронять. Он ходил по пустыне и жевал колючки. Животные рассказали Человеку о Верблюде, который не желает работать. На это Человек ответил, что если Верблюд не идет к нему работать, значит, он ни на что не способен, но другим животным все равно придется работать за верблюда.

Животные рассердились на то, что им придется работать за Верблюда. Они собрались на краю пустыни и стали решать, что можно сделать. К ним подошел Джинн, и они пожаловались ему на Верблюда.

Джинн рассердился и отправился искать унылого Верблюда. Найдя его, Джинн тоже пытался усовестить лентяя, но результата не добился. Тогда Джинн сделал так, чтобы у верблюда вырос горб. Он сказал, что теперь Верблюд будет вынужден обходиться без пищи и есть свой горб, пока не научится работать. И по сей день верблюд носит свой горб, потому что никак не может наверстать то время, когда он бездельничал в пустыне.

Таково краткое содержание сказки.

Главная мысль сказки Киплинга «Отчего у верблюда горб» заключается в том, что бездельники не нужны в коллективе, и, если человек не хочет работать, люди находят способ его наказать или заставить работать.

Сказка Киплинга «Отчего у верблюда горб» учит быть трудолюбивым и полезным для общества.

Какие пословицы подходят к сказке Киплинга «Отчего у верблюда горб»?

Кто не работает, тот не ест.
Без дела жить – только небо коптить.
У лодыря что ни день, то лень.

"КАК ВЕРБЛЮД ПОЛУЧИЛ СВОЙ ГОРБ"

Перевод Л. Б. Хавкиной.

В этой сказке я расскажу вам, как верблюд получил свой горб.

В начале веков, когда мир только возник и животные только принимались работать на человека, жил верблюд. Он обитал в Ревущей пустыне, так как не хотел работать и к тому же сам был ревуном. Он ел листья, шипы, колючки, молочай и ленился напропалую. Когда кто-нибудь обращался к нему, он фыркал: "фрр...", и больше ничего.

В понедельник утром пришла к нему лошадь с седлом на спине и удилами во рту. Она сказала:

Верблюд, а верблюд! Иди-ка возить вместе с нами.

Фрр... - ответил верблюд.

Лошадь ушла и рассказала об этом человеку.

Затем явилась собака с палкой в зубах и сказала:

Верблюд, а верблюд! Иди-ка служи и носи вместе с нами.

Фрр... - ответил верблюд.

Собака ушла и рассказала об этом человеку.

Затем явился вол с ярмом на шее и сказал:

Верблюд, а верблюд! Иди пахать землю вместе с нами.

Фрр... - ответил верблюд. Вол ушел и рассказал об этом человеку. В конце дня человек призвал к себе лошадь, собаку и вола и сказал им:

Знаете, мне очень жаль вас. Верблюд в пустыне не желает работать, ну и шут с ним! Зато вы вместо него должны работать вдвое.

Такое решение очень рассердило троих трудолюбивых животных, и они собрались для совещания где-то на краю пустыни. Там к ним подошел верблюд, пережевывая молочай, и стал смеяться над ними. Потом он сказал "фрр..." и удалился.

Вслед за тем появился повелитель всех пустынь Джинн в целом облаке пыли (Джинны, будучи волшебниками, всегда путешествуют таким способом). Он остановился, прислушиваясь к совещанию троих.

Скажи нам, владыка пустынь, Джинн, - спросила лошадь, - справедливо ли, чтобы кто-нибудь ленился и не хотел работать?

Конечно нет, - ответил Джинн.

Так вот, - продолжала лошадь, - в глубине твоей Ревущей пустыни живет зверь с длинной шеей и длинными ногами, сам ревун. С утра понедельника он еще ничего не делал. Он совсем не хочет работать.

Фью!.. - свистнул Джинн. - Да это мой верблюд, клянусь всем золотом Аравии! А что же он говорит?

Он говорит "фрр..." - ответила собака, - и не хочет служить и носить.

А еще что он говорит?

Только "фрр..." и не хочет пахать, - ответил вол.

Ладно, - сказал Джинн, - я его проучу, подождите здесь минутку.

Джинн снова закутался в свое облако и помчался через пустыню. Вскоре он нашел верблюда, который ничего не делал и смотрел на собственное отражение в луже воды.

Эй, дружище! - сказал Джинн. - Я слышал, будто ты не хочешь работать. Правда ли это?

Фрр... - ответил верблюд.

Джинн сел, подперев подбородок рукой, и стал придумывать великое заклинание, а верблюд все смотрел на свое отражение в луже воды.

Благодаря твоей лени трое животных с утра понедельника принуждены были работать за тебя, - сказал Джинн и продолжал обдумывать заклинание, подперев подбородок рукою.

Фрр... - ответил верблюд.

Фыркать тебе не следует, - заметил Джинн. - Ты уж слишком много фыркаешь. А вот что я тебе скажу: ступай работать.

Верблюд снова ответил "фрр...", но в это время почувствовал, что его ровная спина, которой он так гордился, вдруг стала вздуваться, вздуваться и наконец на ней образовался огромный горб.

Видишь, - сказал Джинн, - этот горб у тебя вырос потому, что ты не хотел работать. Сегодня уже среда, а ты еще ничего не делал с самого понедельника, когда началась работа. Теперь настал и твой черед.

Как же я могу работать с такой штукой на спине? - заявил верблюд.

Я это устроил нарочно, - сказал Джинн, - так как ты пропустил целых три дня. Отныне ты сможешь работать три дня без всякой пищи, и горб прокормит тебя. Ты не вправе жаловаться, будто я о тебе не позаботился. Бросай свою пустыню, иди к трем друзьям и веди себя как следует. Да поворачивайся живее!

Как верблюд ни фыркал, а пришлось ему взяться за работу вместе с остальными животными. Однако он и до сих пор еще не наверстал тех трех дней, которые пропустил с самого начала, и до сих пор еще не научился вести себя как следует.

Джозеф Редьярд Киплинг - КАК ВЕРБЛЮД ПОЛУЧИЛ СВОЙ ГОРБ , читать текст

См. также Джозеф Редьярд Киплинг (Rudyard Kipling) - Проза (рассказы, поэмы, романы...) :

КАК КИТ ПОЛУЧИЛ СВОЮ ГЛОТКУ
Перевод Л. Б. Хавкиной. Некогда, милые мои, жил в море кит, и питался...

КАК КОТ ГУЛЯЛ, ГДЕ ЕМУ ВЗДУМАЕТСЯ
Перевод Л. Б. Хавкиной. Слушайте внимательно, милые мои! То, что я рас...

Редьярд Киплинг


Как верблюд получил свой горб


В этой сказке я расскажу вам, как верблюд получил свой горб.

В начале веков, когда мир только возник, и животные только принимались работать на человека, жил верблюд. Он обитал в Ревущей пустыне, так как не хотел работать и к тому же сам был ревуном. Он ел листья, шипы, колючки, молочай и ленился напропалую. Когда кто-нибудь обращался к нему, он фыркал: «фрр…», и больше ничего.

В понедельник утром пришла к нему лошадь с седлом на спине и удилами во рту. Она сказала:

– Верблюд, а верблюд! Иди-ка возить вместе с нами.

– Фрр… – ответил верблюд.

Лошадь ушла и рассказала об этом человеку.

Затем явилась собака с палкой в зубах и сказала:

– Верблюд, а верблюд! Иди-ка служи и носи вместе с нами.

– Фрр… – ответил верблюд.

Собака ушла и рассказала об этом человеку.

Затем явился вол с ярмом на шее и сказал:

– Верблюд, а верблюд! Иди пахать землю вместе с нами.

– Фрр… – ответил верблюд. Вол ушел и рассказал об этом человеку. В конце дня человек призвал к себе лошадь, собаку и вола и сказал им:

– Знаете, мне очень жаль вас. Верблюд в пустыне не желает работать, ну и шут с ним! Зато вы вместо него должны работать вдвое.

Такое решение очень рассердило троих трудолюбивых животных, и они собрались для совещания где-то на краю пустыни. Там к ним подошел верблюд, пережевывая молочай, и стал смеяться над ними. Потом он сказал «фрр…» и удалился.

Вслед за тем появился повелитель всех пустынь Джинн в целом облаке пыли (Джинны, будучи волшебниками, всегда путешествуют таким способом). Он остановился, прислушиваясь к совещанию троих.

– Скажи нам, владыка пустынь, Джинн, – спросила лошадь, – справедливо ли, чтобы кто-нибудь ленился и не хотел работать?

– Конечно нет, – ответил Джинн.

На этой картинке изображен Джинн, приступающий к заклинанию, которое доставило верблюду горб. Раньше всего он провел пальцем в воздухе черту, и она затвердела. Затем он сделал облако и, наконец, яйцо. Все это вы можете видеть внизу картинки. С помощью маленького насоса Джинн добыл белое пламя, которое превратилось в чары. После того он взял свой волшебный веер и стал раздувать пламя. Это было совершенно безобидное колдовство, и верблюд получил горб поделом, так как ленился. А Джинн, властитель пустынь, был одним из самых добрых Джиннов и никогда никому не делал зла.

– Так вот, – продолжала лошадь, – в глубине твоей Ревущей пустыни живет зверь с длинной шеей и длинными ногами, сам ревун. С утра понедельника он еще ничего не делал. Он совсем не хочет работать.

– Фью!.. – свистнул Джинн. – Да это мой верблюд, клянусь всем золотом Аравии! А что же он говорит?

– Он говорит «фрр…» – ответила собака, – и не хочет служить и носить.

– А еще что он говорит?

– Только «фрр…» и не хочет пахать, – ответил вол.

– Ладно, – сказал Джинн, – я его проучу, подождите здесь минутку.

Джинн снова закутался в свое облако и помчался через пустыню. Вскоре он нашел верблюда, который ничего не делал и смотрел на собственное отражение в луже воды.

Это изображение Джинна, властителя пустынь, когда он своим волшебным веером направляет чары. Верблюд жует ветку акации и, по обыкновению, говорит «фрр…». Недаром Джинн сказал ему, что он слишком много фыркает. Высокое пламя, как бы выходящее из луковицы, представляет собою чары и несет горб, который по размеру годится как раз на плоскую спину верблюда. Сам верблюд так любуется своим отражением в луже, что не замечает надвигающейся беды.

Под картинкой нарисован кусочек первобытной земли: два дымящихся вулкана, несколько гор и каменных глыб, озеро, черный островок, извилистая река, еще разные разности, а также Ноев ковчег. Я не мог нарисовать всех пустынь, которыми управлял Джинн, и нарисовал только одну, но зато самую пустынную пустыню.

– Эй, дружище! – сказал Джинн. – Я слышал, будто ты не хочешь работать. Правда ли это?

– Фрр… – ответил верблюд.

Джинн сел, подперев подбородок рукой, и стал придумывать великое заклинание, а верблюд все смотрел на свое отражение в луже воды.

– Благодаря твоей лени трое животных с утра понедельника принуждены были работать за тебя, – сказал Джинн и продолжал обдумывать заклинание, подперев подбородок рукою.

– Фрр… – ответил верблюд.

– Фыркать тебе не следует, – заметил Джинн. – Ты уж слишком много фыркаешь. А вот что я тебе скажу: ступай работать.

Верблюд снова ответил «фрр…», но в это время почувствовал, что его ровная спина, которой он так гордился, вдруг стала вздуваться, вздуваться и наконец на ней образовался огромный горб.

– Видишь, – сказал Джинн, – этот горб у тебя вырос потому, что ты не хотел работать. Сегодня уже среда, а ты еще ничего не делал с самого понедельника, когда началась работа. Теперь настал и твой черед.

– Как же я могу работать с такой штукой на спине? – заявил верблюд.

– Я это устроил нарочно, – сказал Джинн, – так как ты пропустил целых три дня. Отныне ты сможешь работать три дня без всякой пищи, и горб прокормит тебя. Ты не вправе жаловаться, будто я о тебе не позаботился. Бросай свою пустыню, иди к трем друзьям и веди себя как следует. Да поворачивайся живее!

Как верблюд ни фыркал, а пришлось ему взяться за работу вместе с остальными животными. Однако он и до сих пор еще не наверстал тех трех дней, которые пропустил с самого начала, и до сих пор еще не научился вести себя как следует.

Должно быть многим знакома сказка "От чего у верблюда горб", но не всем известно, что он принадлежит перу Редьярда Киплинга, автора "Книги Джунглей" и "Ким".

Редьярд Киплинг биография

Редьярд Киплинг известен миру как английский прозаик и поэт.

Но родился он за много километров от Англии, в индийском городе Бомбеи. Отец его был профессором бомбейской школы искусств. Знакомство Редьярда с Англией произошло достаточно рано, в возрасте 5 лет, когда родители отправили его в пансионат Саутси. Там он провёл 6 лет. Пансионат находился под управлением супругов Прайса Э. Холлоуэя . Они ужасно относились к маленькому Киплингу, из-за чего у него развилась бессонница, от которой он так и не смог избавиться.

В 12 летнем возрасте Редьярд поступает в дивенское училище, желая в дальнейшем связать свою судьбу с военной карьерой, но проблемы со зрением помешали его планам. Отец помогает ему стать журналистом. Киплинг очень много времени посвятил путешествием по всему миру и написанию своих произведений. Со временем популярность Киплинга начала падать, но автор продолжал писать вплоть до 18 января 1936 года, когда прободение язвы прервало его жизнь.

Становление писателя

1882 год знаменателен для будущего писателя - он вернулся в Индию, где отец помогает ему устроиться журналистом газеты Civil and Military Gazette . В это же время будущий автор любимых книг детей и рассказа "От чего у верблюда горб", пишет небольшие рассказы в свободное от работы время. Уже через год его произведения начнут выходить в продажу.

Работа репортера способствовало активным путешествиям писателя. Он совершил рабочую поездку в Страны Азии и США, параллельно развивая свой писательский талант. Популярности его произведение стремительно возрастает. Путешествуя по всему миру, Редьяр Киплинг досконально изучал жизнь, быт, особенности Восточных стран и Африки. Вернувшись в Англию, он продолжает развивать своё творчество, но финансовые трудности вынуждают писателя переехать на 4 года в США к родственникам жены. Там автор "Отчего у верблюда горб" активно пишет и пытается улучшить своё материальное положение. Позже они с супругой снова вернулись в Англию, где и прожили до конца своих дней.

Творения Киплинга

За свое творчество Редьяр Киплинг был не только любим среди читателей, но и стал лауреатом Нобелевской премии. Свое первое серьезное произведение "Школьная лирика" он написал еще в юношестве. Но это был не авторский текст, а копирование стиля ведущих поэтов. Себя как писателя Киплинг найдет немного позже. Семь лет журналистики сказались на мировоззрение автора. На основе полученных впечатлений была написана "Страна чудес". А свои воспоминания о путешествиях он воспроизвел в автобиографии "Кое-что о себе". Он писал обо всём, что видел. Его рассказы получались очень яркими, с конкретными деталями.

Излюбленная тема Киплинга - реакция обычных людей оказавшихся в экстремальных, неестественных для них условиях. Именно в этот момент проявляется скрытые черты характера и открывается истинное лицо человека, считал Р. Киплинг. "Отчего у верблюда горб" - произведение с совершенно другой тематикой, проявляет автора как разностороннюю личность.

Он очень популярен среди детей. Так как на сказках Редьярда Киплинга выросло уже несколько поколений. На многие из низ сняты фильмы и мультфильмы. Нельзя обделять вниманием "Книга джунглей", "Рикки-Тикки-Тави", "Любопытный слонёнок", "Отчего у верблюда горб" и множество других.

Особенности творчества

Успехом стихи и рассказы Киплинга пользовались за счёт необычного колорита, которые писатель использовал в описании пейзажей и главным героям. Во многих произведениях главная роль отдавалась туземцам, которые не имели никаких гражданских прав, и рядовым англичанам.

Не имея возможности стать офицером, он идеализировал этот образы в своих романах, а солдаты в них описываются достаточно комично. Это особо контрастирует с образами чиновников, которые не проникаются проблемами подопечных стран. Знания полученные во время своих путешествий он удачно использовал в полной мере.

"Отчего у верблюда горб" краткое содержание

Стиль написания текста незамысловат и очень прост, но смысл поучительный не только для детей. Некоторым взрослым просто необходимо познакомиться с этим произведением.

История происходит в давние времена, когда все животные только начали прислуживать человеку. В то время, когда все выполняли свои обязанности, ленивый верблюд ушел подальше в пустыню. Он даже не разговаривал ни с кем, отвечая на вопросы лишь "Грб". Животные собрали совет во главе с человеком, который объяснил им, что такое животное как верблюд сложно заставить работать, за него теперь должны остальные работать в два раза больше. Рассерженные животные пожаловались начальнику пустыни Джину на такую несправедливость.

Джин рассердился, он явился к верблюду, пытаясь заставить его работать наравне с другими. Но он повторял лишь "Грб", и в этот самый момент его спина раздулась, пока на ней не образовался ужасный горб. Из-за 3 дней, которые верблюд поленился работать, он сотни веков ходит со своей персональной ношей и не может искупить свой долг.

Основная идея

Смысл сказки "Отчего у верблюда горб" Киплинг Редьярд передал, с первого взгляда, не слишком замысловато - ленивые получают по заслугам. Но если рассмотреть текст детально, можно отметить сразу несколько проблем. В первую очередь - отрыв от коллектива и последствия от этого. Взаимодействие человека с природой, точнее с животными, их явной эксплуатации. И запоздалые раскаяния верблюда, который смирился со своей ношей и начал усиленно работать, дабы восполнить потерянные 3 дня. Но время назад не вернуть, и тяжелое бремя ленивого верблюда тяготит его до сих пор.

Сказка "Отчего у верблюда горб" актуальна и в наше время.

Редьярд Джозеф Киплинг

Отчего у верблюда горб

Вот ещё одна сказка, и в ней я хочу рассказать, откуда взялся на спине у Верблюда такой большой горб.

В самые первые годы, давно-давно, вся земля была новенькая, только что сделанная. Животные с первых же дней стали служить Человеку. Но в Ужасно-Унылой Пустыне жил Ужасно-Унылый Верблюд, который и не думал работать. Он ел сухие колючки, жёсткие ветки, тамариск, терновник и кору, но работать ни за что не хотел - такой бессовестный бездельник и лентяй! И что бы ни говорили ему, он на всё отвечал:

Только «Гррб» - и больше ничего.

Вот однажды, в понедельник утром, пришел к нему Конь. На спине у Коня было седло, в зубах уздечка.

Верблюд, о Верблюд! - сказал он. - Ступай к Человеку и начни бегать рысью, как мы.

Гррб! - ответил Верблюд, а Конь пошёл к Человеку и рассказал ему всё.

Вскоре после этого к Верблюду пришёл Пёс. В зубах у него была палка. Он пришёл и сказал:

Верблюд, о Верблюд! Иди к Человеку, научись ходить вместе с ним на охоту, как мы.

Гррб! - ответил Верблюд, а Пёс пошёл к Человеку и рассказал ему всё.

Вскоре после этого пришёл к Верблюду Бык. На шее у Быка было ярмо. Он сказал:

Верблюд, о Верблюд! Иди к Человеку и паши землю, как мы.

Гррб! - ответил Верблюд, а Бык пошёл к Человеку и рассказал ему всё.

Вечером Человек позвал Коня, Пса и Быка и сказал:

Конь, Пёс и Бык, мне очень вас жалко (ведь мир был совсем ещё новенький!), но зверь, который кричит «Гррб» в той Пустыне, не способен ни к какой работе, а то бы он давно пришёл ко мне. Пусть себе живёт в своей Пустыне, я не трону его, но вам придётся работать вдвойне - и за себя и за него.

Тогда Конь, Пёс и Бык очень рассердились (ведь мир был ещё очень новый!). Они отправились к самому краю Пустыни и стали громко обсуждать, что им делать, и лаяли, и ржали, и мычали. К ним подошёл Верблюд - бессовестный бездельник и лентяй! - и, лениво пережёвывая сухую траву, стал насмехаться над ними. Потом он сказал «Гррб» и удалился.

Мимо по дороге мчался в туче пыли Джинн, Владыка Всех Пустынь. (Джинны всегда путешествуют так, потому что они чародеи.) Он остановился поболтать с Конём, Псом и Быком.

Владыка Всех Пустынь! - сказал Конь. - Кто имеет право бездельничать, если мир такой новый и в нём ещё так много работы?

Никто, - ответил Джинн.

А вот, - сказал Конь, - в твоей Ужасно-Унылой Пустыне живёт Ужасно-Унылый Зверь, с длинной шеей, с длинными ногами, который с самого утра, с понедельника, не подумал взяться за работу. Не желает бегать рысью - ни за что!

Фью! - свистнул Джинн. - Да это мой Верблюд, клянусь золотом Аравийской земли! Что же он говорит?

Он говорит одно слово: «Гррб», - сказал Пёс. - «Гррб» - и больше ничего. И не желает помогать Человеку охотиться.

А что ещё он говорит? - спросил Джинн.

Больше ничего, только «Гррб», и не желает пахать, - ответил Бык.

Отлично! - воскликнул Джинн. - Пожалуйста, подождите минутку, я сейчас покажу ему «Гррб».

Он завернулся в свой плащ из пыли и помчался в Пустыню. Там он нашёл Верблюда. Тот стоял и любовался своим отражением в луже - бессовестный лентяй и бездельник.

Мой лукавый длинноногий друг, - сказал Джинн, - я слышал, что ты не желаешь работать в нашем новом-новёхоньком мире. Что это значит?

Гррб! - ответил Верблюд.

Джинн сел на песок и, опершись подбородком на руку, принялся колдовать, а Верблюд стоял и как ни в чём не бывало любовался своим отражением в луже.

Конь, Бык и Пёс работали с самого утра, с понедельника, и работали больше, чем надо, оттого, что ты такой бессовестный лентяй и бездельник, - сказал Джинн.

И он опять оперся рукой о подбородок и продолжал колдовать.

Гррб! - сказал Верблюд.

И как тебе не надоест это слово? Который раз ты повторяешь его? Бессовестный лентяй и бездельник, я хочу, чтобы ты работал.

Г р р б! - повторил Верблюд.

И вдруг спина, которой он так гордился, начала у него пухнуть, и пухла, и пухла, и у него вздулся огромнейший твёрдый горб.

Полюбуйся! - сказал Джинн. - Это тот самый «Гррб», о котором ты постоянно твердишь. Он вырос у тебя оттого, что ты бессовестный лентяй и бездельник. Работа началась с понедельника, сегодня четверг, а ты до сих пор ещё не принялся за работу. Но теперь ты начнёшь работать!

Как же я буду работать, если у меня огромнейший Гррб? - спросил Верблюд.

А это тебе в наказание! - ответил Джинн. - За то, что ты прогулял трое суток. Но теперь ты можешь работать три дня без всякой пищи, потому что ты будешь есть свой собственный Гррб. Жил же ты три дня одним только «Гррб». После этого, я надеюсь, ты не станешь говорить, что я о тебе не забочусь. А теперь уходи из Пустыни, ступай к Коню, Псу и Быку и смотри веди себя хорошо.

И пошёл Верблюд со своим горбом к Коню, Псу и Быку. И до сих пор он таскает на спине свой горб (мы не говорим уже «Гррб», мы говорим «горб», чтобы не обидеть Верблюда), и до сих пор он не может наверстать трёх дней, которые он прогулял вначале, когда земля была новая, и до сих пор он не может научиться, как нужно себя вести.

Верблюжий,